نقد و بررسی
کتاب زبان منظرمشخصات
ناشر
دانشگاه تهران
نویسنده
وینستون اسپیرن
مترجم
سیدحسین بحرینی
قطع کتاب
وزیری
نوع جلد
شومیز
سال چاپ
1394
نوبت چاپ
سوم
تعداد صفحات
472
کتاب زبان منظر نوشته آن ویستون اسپیرن با ترجمه دکتر سیدحسین بحرینی، دکتر بهناز امین زاده، توسط انتشارات دانشگاه تهران با موضوع مهندسی معماری و شهرسازی, معماری دورنما, فضای سبز, بومشناسی انسانی به چاپ رسیده است.
ترجمه کتاب حاضر با توجه به محتوا و رسالت متفاوت آن کار ساده ای نبود. لازم بود در ابتدا با زبان خاص نویسنده که زبانی پر از طنز، استعاره، تشبیه و تمثیل و مثالهای متنوعی از فرهنگهای مختلف بود، آشنایی پیدا می کردیم. این کار نیاز به حوصله و صرف وقت زیادی داشت. درک بعضی از واژه ها و اصطلاحات بکار گرفته شده در کتاب و آگاهی از منظور خاص نویسنده از بکار گرفتن آنها، گاهی نیازمند مراجعه به منابع و ماخذ متعدد می شد که با توجه به اهمیت موضوع سعی شد این مهم تا حد ممکن انجام پذیرد تا پیام مورد نظر نویسنده حتی المقدور بطور کامل و دقیق به خواننده منتقل شود. با این حال باید اذغان داشت که متن کتاب با توجه به موضوع آن تا حدودی پیچیده بوده و مطالعه آن نیاز به حوصله و تامل دارد.
مباحث کتاب زبان منظر
- مقدمه
- سکونت و زبان : زبان منظر
- بقا و تخیل : خواندن و نقل معانی منظر
- بیان هنرمندانه قرائت ژرف : ادبیات منظر
- آیا برگ مثل اسم است یا مثل یک فعل جاری
- بافته پویا بافت روایات : شکل دهی زمینه منظر
- قواعد زمینه : دستور زبان منظر
- شکل دهی : فلسفه عملی بیان منظر
- گل سرخ تنها یک گل سرخ نیست : فنون شاعری منظر
- مناظر جدلی
- احیای میل کریک
- منابع
- قدردانی
- نمایه
0دیدگاه