نقد و بررسی
متن دو زبانه جین ایرمشخصات
ناشر
زبان مهر
نویسنده
شارلوت برونته
مترجم
مریم دستوم
قطع کتاب
رقعی
نوع جلد
شومیز
سال چاپ
1400
نوبت چاپ
دوم
تعداد صفحات
224
کتاب متن دو زبانه جین ایر نوشته شارلوت برونته با ترجمه مریم دستوم, توسط انتشارات زبان مهر به چاپ رسیده است.
موضوع کتاب: زبان, زبان انگلیسی, داستان دوزبانه انگلیسی,برای تمرین خواندن و درک لغات
Jane Eyre begins life with all the disadvantages that nature and society can give her: she has no parents, no money, she is a girl (in a man’s world), and, to make matters worse, she is not beautiful. She is made even more unattractive, in the eyes of the world, by having a strong character: she will not do what she is told to do.
She does not sound like the heroine of one of the great loves stories of the world, and yet she behaves like one. The world looks at her, with all disadvantages, and tells her to expect little from life. But Jane Eyre refused to listen; she refuses to accept the unimportant place that the world offers to her. She demands that the world accept her as she in: not important, but the heroine of her own life; not beautiful, but deserving of love.
جین ایر
جین ایر زندگیش را در میان تمامی مصائب و مشکلات که طبیعت و جامعه برایش فراهم نموده بود، آغاز نمود . پدر و مادر و پول نداشت .
او دختری است در جامعه ی مردسالار و چیزی که اوضاع را سخت تر می کند آن است که او زیبا نیست . و بخاطر داشتن شخصیت قویش در چشم جهان او چیزی بیش از نازیباست . مطیع مطلق نیست و آنچه که به او دیکته شده را انجام نمی دهد. همچون قهرمانان زن داستان های عشق های بزرگ جهان نیست اما همچون آنها رفتار می کند. جهان با تمامی مصائبش به او می نگرد و به او می گوید که توقع کمی از زندگی داشته باشد اما او گوش نم ی دهد. پذیرش جایگاه بی اهمیتی که دنیا به او عرضه می کند سرباز می زند. خواهان آن است که دنیا او را همانطور که هست، پذیرا باشد. نه آنکه مهم باشد اما قهرمان زندگی خود باشد . نه آنکه زیبا باشد اما شایسته عشق ورزیدن باشد.
0دیدگاه